An Introduction to Discourse Analysis and Translation Studies

An Introduction to Discourse Analysis and Translation Studies❮KINDLE❯ ❄ An Introduction to Discourse Analysis and Translation Studies ❁ Author Michela Canepari – Jobs-in-kingston.co.uk The present book which was devised as a general introduction to language and translation studies aims at helping readers develop useful strategies with which to approach the analysis of discourse in v The present to Discourse MOBI ô book which was devised as a general introduction to language and translation studies aims at helping readers develop useful strategies with which to approach the analysis An Introduction ePUB ô of discourse in various contextsWith this intent it begins by introducing some of the fundamental notions developed in linguistics sociolinguistics semiotics critical theory literary and cultural studies which have Introduction to Discourse PDF ↠ influenced research work in the field of language and translation studiesIn fact in order to understand the aims of language and translation studies and the place these disciplines have Introduction to Discourse Analysis and PDF/EPUB or in contemporary society we cannot ignore the theoretical background that has determined their development and Introduction to Discourse Analysis and PDF/EPUB or still supports themThe initial sections of this book therefore introduce various linguistic semiotic literary and other theories which given the importance they have had for the development of language and translation studies could not be taken for grantedThe first chapter thus provides the foundations on which the remaining sections rest and tries to emphasise common features influences chronological developments and so on in an attempt to clarify the historical background from which these theories stemmed and suggest if only very concisely the cultural developments which rendered possible the incredible advancement of the intellectual debate we have witnessed in the second half of the twentieth century and the first decade of the twenty first centuryThe second chapter introduces some of the fundamental notions at the basis of discourse analysis applying some of the theories elaborated on within this field to the analysis of different textual types Even though translation issues are discussed systematically in the third chapter for obvious reasons it was not always possible to keep the two discussions distinct as the notion of culture which underlies the way human beings belonging to particular communities use language is fundamental for translation as wellThe third chapter however deals specifically with translation studies applying some of the fundamental notions recently elaborated on in this field to specific textual types such as advertisements newspapers literature and comicsRather than being a compendium of theoretical jargon this volume therefore aims at providing readers with some background in various theories in order to bring to light the thematic chronological and geographical relationship which exists between them and the impact they have had on language and translation studies As a result the links between the developments occurring in different fields of research are explained throughout the text and these notions are then applied to specific texts In addition the analysis of the translation strategies adopted in the British American and Italian versions of Asterix developed in the Appendix by Enrico Martines offers an in depth application of the theories approached in the remaining of the bookTratto dall'Introduzione dell'Autore.